خانه ای به قدمت چندین ساله که هنوز حیاطش عطر گل پیچک و بهار نارنج می دهد ، توی هر اتاق این خانه صدای خنده هایی از سر شوق به گوش می رسد.
خانه ی تاریخی زیبا در همسایگی زندان اسکندر
A home for many years that still has a courtyard of ivy and orange blossoms, every room in this house sounds like laughter.
Beautiful historic house in the neighborhood of Alexander Prison
در زمان های قدیم هر خمره ای کاربردی داشته است.مثلا این ظرف متعلق به یک مغازه ارده فروشی بوده که جهت نگهداری ارده استفاده میشده و ظاهری که این ظرف به خود گرفته به این دلیل است که سر ریز ارده بر روی لب آن میرخته و این شکل را به این ظرف داده است
In the old days, every pulp was used. For example, this dish belonged to a supermarket store used for stewardship, and the appearance of the dish was because the stew was poured over its lips and this Has given shape to this dish
خانه ی زیبا و دوست داشتنی پر از حرف های از گذشتگان ، خانه ی از جنس سادگی که بوی خدا را می دهد.
A lovely home full of words from the past, a home of the simplicity that smells of God
از این سرداب ها برای نگه داری از گوشت و حبوبات استفاده می شده است. شاید سرداب ها را باید یخچال گلی نامید چون خیلی کاربردی هستند.
Crypt House Lorries
These crystals were used to store meat and legumes. Perhaps the crypts should be called a mud fridge because they are very practical.
اتاق آیینه ها در قسمت شرقی این خانه قرار دارد.در خانه اعیان معمولا برای تفنن، فضایی هنری ایجاد میکردند که تزئینات این فضا به وسیله آیینه کاری یا گچبری انجام میگرفت،اتاق آیینه کاری خانه لاری ها حدود پنجاه یا شصت سال پیش ساخته شده است.
.At home, the Lords usually created an art space for recreation that was decorated with mirrors or plastering