کوبه های در قدیمی یزد
درب کوبه ای
کوبه هایی که بر لنگه سمت چپ می نشستند، کوبه هایی ظریف به شکل انگشتان دست یا فرشته بودند که وقتی نواخته می شدند صدایی زیر تر تولید می کردند و اهل خانه را از وجود بانویی در پشت در مطلع می کردند تا خانوم خانه با خوشرویی به استفبال او برود. کوبه های مخصوص بانوان را ئَلکه به معنی حلقه می نامیدندکوبه هایی که بر لنگه سمت چپ می نشستند، کوبه هایی ظریف به شکل انگشتان دست یا فرشته بودند که وقتی نواخته می شدند صدایی زیر تر تولید می کردند و اهل خانه را از وجود بانویی در پشت در مطلع می کردند تا خانوم خانه با خوشرویی به استفبال او برود. کوبه های مخصوص بانوان را ئَلکه به معنی حلقه می نامیدند.
Percussion door
The cobblestones sitting on the left limbs were delicate finger-shaped or angel-shaped cobblestones that produced a lower sound when played, alerting the homeowner to the lady behind the door so that the lady in the house would happily Good luck to her. Called women's percussion, it was called a ring. The percussions on the left were delicate finger-shaped or angel-shaped percussions that produced a lower sound when they were played and made the home more than the lady behind. They were informed that the lady of the house would welcome her. The women's kobas were called rings